جشن نوروز در سفارت ایران در بوداپست: تجلی فرهنگ و سنت‌های ایرانی

جشن نوروز در سفارت ایران در بوداپست: تجلی فرهنگ و سنت‌های ایرانی

جشن ویژه‌ای به مناسبت نوروز، سال نو ایرانی، در سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوداپست برگزار شد. این رویداد با ورود بهار و سال ۱۴۰۴ خورشیدی همزمان بود و همچنین صدمین سالگرد روابط دیپلماتیک بین ایران و مجارستان را جشن گرفت. این مراسم بر پیوندهای فرهنگی مشترک و ارتباطات تاریخی چند صدساله تأکید داشت.

در این گردهمایی جشنواره، تعدادی از مقامات مجارستان و همچنین سفیران و دیپلمات‌های کشورهای نوروزی مانند پاکستان، ترکیه، قرقیزستان و ازبکستان، همراه با نمایندگان روسیه، چین، بلاروس و ژاپن حضور داشتند. استادان دانشگاه، پژوهشگران و اعضای جامعه ایرانی در مجارستان نیز در این مراسم شرکت کردند.

مهدی مرادیان، سفیر ایران در مجارستان، ضمن خوشامدگویی به مهمانان، تبریکات سال نو را بیان کرد و بر روابط عمیق دو کشور تأکید نمود.

نوروز تنها یک جشن سال نو نیست، بلکه یک میراث فرهنگی مشترک است که توسط یونسکو ثبت شده و فرصتی برای تقویت بیشتر روابط فرهنگی و اقتصادی بین ایران و مجارستان فراهم می‌آورد. مرادیان این نکته را به وضوح بیان کرد.

پتر جکاب، مدیر کل خاورمیانه و شمال آفریقا در وزارت امور خارجه مجارستان، نیز در سخنانی، روابط چند صد ساله میان تهران و بوداپست را محکم توصیف کرد. او همچنین تعهد مجارستان را به گسترش همکاری‌ها با ایران، به ویژه در زمینه‌های فرهنگ، اقتصاد و علم تأکید کرد.

  • اجرای ویژه نقالی دوزبانه توسط هنرمند ایرانی بهاره جهان‌دوست یکی از نقاط قوت این مراسم بود.
  • او داستان منشا افسانه‌ای نوروز و داستان بیژن و منیژه از شاهنامه فردوسی را به صورت جذاب روایت کرد.
  • این اجرا به زبان‌های فارسی و انگلیسی انجام شد و با نواختن زنده کمانچه توسط یک دانشجوی ایرانی مقیم بوداپست همراه بود.
READ  جاذبه‌های اکوتوریسم لار: گوسفندهای مینیاتوری ۱۰۰,۰۰۰ دلاری!

مهمانان همچنین فرصت تجربه سفره هفت‌سین، که نمادین‌ترین مرکز نوروز است، و شرکت در مراسم غزل‌خوانی حافظ را داشتند. جو گرم و صمیمی این رویداد به عنوان یک پل فرهنگی میان دو کشور عمل کرد.

به گفته ی ایسنا، در رویداد جداگانه‌ای در دانشگاه اتموش لوراند، جهان‌دوست نقالی را با استقبال گسترده‌ای از سوی دانشجویان و اعضای هیئت علمی از رشته‌های مختلف، به ویژه رشته‌های مطالعات ایرانی، اجرا کرد. این اجرا مورد تحسین رئیس گروه مطالعات ایرانی قرار گرفت که شاهنامه و نوروز را به عنوان عناصر حیاتی فرهنگ فارسی معرفی کرد و خواستار توجه بیشتر علمی به میراث ادبی ایران شد.

در طول این رویداد دانشگاهی، جهان‌دوست همچنین درباره پیام‌های جهانی صلح و انسان‌گرایی در شعر فردوسی صحبت کرد. برنامه شامل خواندن از گور حافظ، مجموعه‌ای از شاعر مجارستانی چوکنای ویتز بود که تحت تأثیر اشعار عارف ایرانی قرار گرفته بود.

نوروز که ورود بهار و تجدید طبیعت را جشن می‌گیرد، به عنوان یک میراث فرهنگی ناملموس بشریت توسط یونسکو شناسایی شده و در کشورهای متعددی در سراسر آسیای مرکزی و غربی جشن گرفته می‌شود.

نوشته‌های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *