رمان "اسکار و لوسندا" اثر پیتر کری به زبان فارسی منتشر شد!

رمان “اسکار و لوسندا” اثر پیتر کری به زبان فارسی منتشر شد!

ترجمه فارسی رمان “اسکار و لوسیندا” که اثر نویسنده استرالیایی پیتر کری است، هم‌اکنون در کتابفروشی‌های سراسر ایران در دسترس است. این کتاب توسط مالیحه قدرتی ترجمه شده و انتشارات افکار آن را در ۵۴۰ صفحه منتشر کرده است.

رمان برنده جایزه بوکر کری، تصویری از جوانی استرالیا قبل از آنکه اشتیاق‌های پرشور آن به عادت‌های خطرناک تبدیل شود. این داستان همچنین یک داستان عاشقانه منحصر به فرد و شگفت‌انگیز است.

اسکار، یک روحانی جوان انگلیسی است که از گذشته خود فاصله گرفته و استعداد نگران‌کننده‌ای در قمار پیدا کرده است. لوسیندا، یک دختر روستایی با آرزوهای بزرگ، به سیدنی مهاجرت می‌کند و با رویای خودکفایی و ساخت یک یوتوپیا صنعتی به صحنه می‌آید. این دو شخصیت غیرمنتظره با هم ترکیب می‌شوند و تحت تأثیر صحنه‌های استرالیا در میانه قرن نوزدهم قرار می‌گیرند.

نبوغ بصیرت‌افکن کری و توانایی او در شگفت‌زده کردن و خوشحال کردن خوانندگان، این داستان را به پایان شگفت‌انگیز خود می‌رساند.

  • جایزه بوکر: این رمان در سال ۱۹۸۸ برنده جایزه بوکر شد و همچنین در سال ۱۹۸۹ جایزه مایلز فرانکلین را از آن خود کرد.
  • فهرست‌نویسی: در سال ۲۰۰۸، این رمان برای «بهترین‌های بوکر» نامزد شد، به مناسبت چهل سالگی این جایزه.
  • فیلم: سال‌ها بعد، این رمان به فیلمی به همین نام اقتباس شد که در سال ۱۹۹۷ منتشر شد. این فیلم به کارگردانی گیلیان آرمسترانگ و با بازی رالف فاینز، کیت بلانشت و تام ویلکینسون ساخته شد.

پیتر کری، ۸۱ ساله، یکی از پنج نویسنده‌ای است که دو بار جایزه بوکر را دریافت کرده است. او اولین بار در سال ۱۹۸۸ برای “اسکار و لوسیندا” و بار دوم در سال ۲۰۰۱ برای “تاریخ واقعی باند کیلی” این جایزه را کسب کرد.

READ  نسخه جدید "در خون سرد" به زبان فارسی منتشر شد!

کری همچنین سه بار برنده جایزه مایلز فرانکلین شده و به طور مکرر به عنوان نامزد بعدی استرالیا برای جایزه نوبل ادبیات مطرح می‌شود.

علاوه بر نویسندگی داستان‌های تخیلی، او در نوشتن فیلمنامه فیلم “تا پایان دنیا” با ویم وندرس همکاری کرده و به مدت نوزده سال مدیر اجرایی برنامه کارشناسی ارشد در نوشتن خلاق در کالج هانتر، بخشی از دانشگاه شهر نیویورک بوده است.

نوشته‌های مشابه